- In this lesson, we will learn about the words which do not have Tanwīn .i.e., the double vowel sign on the last letter, In-Shā’-Allâh.
- In Arabic language most of the nouns and adjectives have Tanwīn. However there are certain cases when the Tanwīn is omitted, these include:
- When the noun or adjective is annexed to the definite article اَلْ: We have already learnt in (Lesson 3_section 1) that when a noun is annexed to the definite article اَلْ then it does not take the double vowel. e.g.:
- The word كِتَابٌ will become اَلْكِتَابُ
- The phrase فِي مَسْجِدٍ if annexed to اَلْ will be فِي الْمَسْجِدِ
- When the noun is Muđâf: We have learnt in (Lesson 5_section 2) that Muđâf is definite by position, therefore it cannot take Tanwīn. e.g.:
- The word كِتَابٌ if annexed to بِلالٌ it will become كِتَابُ بِلالٍ
- When a noun is preceded by the Vocative Article يَا: We learnt in (Lesson 5_section 7) that when a noun is preceded by the vocative article, the double vowel sign on the last letter is replaced with a single đammah. e.g.:
- The word أُسْتَاذٌ - when preceded by the vocative article يَا the double vowel sign on the last letter is replaced with single đammah, so it will become يَا أُسْتَاذُ
- Let’s review some examples to revise these rules:
Picture |
Translation |
Reason for un-nunation (removal of Tanwīn) |
Arabic |
|
The big book |
'Book' is annexed with the definite article |
|
|
The book of Arabic Language |
Possessive Expression |
|
|
The husband is in the field |
Annexed to the definite article |
|
|
Oh Waheed where did you go? |
Preceded by Vocative Article |
|
|
He is the Dean of the University |
Possessive Expression |
|
|
Oh girls, where is the food? |
Preceded by Vocative Article |