- In this section we will learn about the Diptotes In-Shā’-Allâh (God-willing).
- In the Arabic language, there are certain nouns and adjectives which never have Tanwīn. These types of nouns and adjectives are called Diptotes in English and اَلْمَمْنُوعُ مِنَ الصَّرْفِ in the Arabic language.
- There are different groups but in this lesson we will learn only the following groups of such words:
- Feminine Nouns: All the feminine proper nouns (i.e. names), suffixed by the feminine sign or otherwise never have Tanwīn. e.g.:
- Masculine Nouns: The masculine proper nouns (i.e. names) with Tā’ Marbūŧah as the ending letter do not take Tanwīn. e.g.:
- Masculine Proper nouns on the pattern of أَفْعَلُ: All the masculine proper nouns (names) which resemble the pattern of أَفْعَلُ never have Tanwīn. e.g.:
- Masculine Proper Nouns on any Pattern of verb as: يَفْعَلُ - يَفْعِلُ etc.: All the masculine proper nouns which resemble these patterns of verb never have Tanwīn. e.g.:
- Let’s take some examples for better understanding of the rule:
Picture |
Reason of Un-nunation |
Translation |
Arabic |
Feminine Proper Noun |
Nadia went out of the house |
||
This is Asma, she is my sister |
|||
Maryam ate the food |
|||
Masculine Proper Noun on the pattern of أَفْعَلُ |
The professor's name is Ajmal |